48歳からの挑戦

47歳で脱サラ、48歳で起業したおじさんの奮闘ぶりをご紹介しています

Alphaで勉強 〜知事選挙

f:id:almater2014:20200715184629j:plain

今週号のJapan Times Alphaのトップ記事は、東京都知事選における小池知事の圧勝の模様でした。

 

内容としては

・現職の小池知事が都知事選で圧勝

対立候補は影が薄かった

・第2位宇都宮候補の4倍以上の得票

・小池知事はコロナ第二波に備えることに全力を注ぎたい

・そしてアメリカのCDCのような機関を東京にも作りたいと考えている

 

こんな内容です。

 

それが英語にすると、まぁ知らない単語や言い方がたくさん!

 

 

 

 

まず知事選挙のことをなんていうか。

 

Alphaには2つの表現がありました。

  • gubernatorial race
  • gubernatorial election

 

gubernatorial ぐぁばなーりあぅ みたいな発音です。 発音しにくい(^^;;

 

そんな知事選を圧勝した、というのも2つ表現していました。

  • Koike cruised to easy win.
  • Koike cruised to a resounding victory.

 

cruise で「楽に進む」という意味があるらしいです。

 

resoundingは「圧倒的な」

 

小池さんは7月5日の知事選に圧勝した、を英文にすると

 

Koike cruised to a resounding victory in the gubernatorial election July 5th.

 

となるわけです。

 

初めて見る単語ばっかりだぁ〜〜(笑)

 

小池さんは現職知事ですね。

 

 

 

 

では、現職って?

 

incumbent ぇんんばん みたいな発音(^^)

 

現職知事は選挙期間中たくさんの候補者と戦った

The incumbent was pitted against a slew of candidates in a campain.

 

pit someone against で「(人)に戦わせる」

slew of で「たくさんの」

candidate は「候補者」

campain は「選挙運動」

 

こんな表現なんですね。

 

 

 

 

ではでは、投票率、は?

 

turnout アクセントはtuにあります。

この単語、「パーティーなどの参加者」という意味もあるようです。

 

Election turnout was 55% down from 59% in the 2016 poll.

 

poll は「投票結果」という意味があるそうな。

 

the をつけて the 2016 poll で「2016年の投票結果」。

 

down from を使って「前回から落ちた」を表現しているんですね〜。

 

中学でならう単語だけど、使いこなすとこんな表現ができるんです。

 

 

 

 

ほんじゃ、得票、は?

 

Koike won 3,661,371 votes.

 

win (数字) votes で「(数字の)票を得た」という意味になるようです。

 

知らないと浮かんでこないですね。

 

 

 

 

今度どっかの知事選挙があったら、今回学んだこれらの単語や表現を使って、簡単な選挙内容を英語で表現できるかもしれない(^^)