Sound Change
弱く曖昧に発音される母音(2)
my presentation 私のプレゼンテーション
presentationの語末は「プレゼンテーション」ではなく,「プレゼンテーシャン」のように聞こえます。
これは,語末の-tionのtとnにはさまれた[io]にアクセントがないので,非常に弱く発音されるからです。
例文
1. That was a good presentation.
いいプレゼンテーションでした。
2. Enjoy your vacation!
休暇を楽しんで!
3. Where is the nearest station?
最寄り駅はどこですか?
4. Pay attention in class.
授業に集中しなさい。
5. May I ask you a question?
質問よろしいですか?
6. I like science fiction movies.
私は、SF映画が好きです。
7. Give me directions to the station.
駅までの道順を教えてください。
8. The United Nations is in New York.
国連はニューヨークにあります。
9. Where did you get that information?
その情報をどこで入手しましたか?
10. Where is the reception?
受付はどこですか?
解説
各例文「・・tion」の音がポイント。
3 the nearest station 最寄りの駅。near stationとは言わない。
nearestの後半の音が弱いけど、near stationとは言わないことを知ることでnearestと判別できるようにする。near by stationという表現はある。
4 in class 授業に。in classでひとまとめで覚える。in a classとはならない。
6 science fiction 日本語ではSF。英語ではSci-Fi(サイファイ)と略されることが多い
紹介のあった文英堂の「シグマプレーヤー」のアプリはこちらで確認できます。
初めて聴いてわからないときは、2回、3回とわかるまで繰返してみる。
3回目でわかれば普段から3回繰り返すようにする。経験することで聴き取ることが可能になるので、自分で「何回でわかるか」を知っておくとよい。
文意語ディクテーション1
ドラマ「シャーロック」を通じてイギリス英語に挑戦。
Youtubeの動画はこちら
まあ、ドノバンがしんどい(笑)
課題
D: He's [ ].
W: Who? Sherlock Holmes?
D: Yeah, he just [ ] off.
He does that.
W: Is he [ ] back.
D: Didn't [ ] like it.
W: Right. Right. Yes.
Sorry, [ ] am I?
D: Brixton.
W: Do you [ ]
where I could [ ] a cab?
It's just er... well... my [ ].
D: Er...[ ] the main road.
W: Thanks.
D: But you're not his [ ].
He doesn't [ ] friends.
So [ ] are you?
W: I'm [ ]. I just [ ] him.
D: OK, bit of advice, then.
[ ] away from that guy.
W: Why?
D: You [ ] [ ] he's here?
He's not [ ] or [ ].
He [ ] it.
He [ ] off on it.
The weirder the [ ],
the more he [ ] off.
And you [ ] what?
One day just showing up
won't be [ ].
One day we'll be [ ]
round a body,
and Sherlock Holmes
will be the one
that [ ] it there.
W: Why [ ] [ ] do that?
D: Because he's a [ ].
Psychopaths [ ] bored.
A: Donovan!
D: [ ]!
[ ] away [ ] Sherlock Holmes.
回答
D: He's gone.
W: Who? Sherlock Holmes?
D: Yeah, he just took off.
He does that.
W: Is he coming back.
D: Didn't look like it.
W: Right. Right. Yes.
Sorry, where am I?
D: Brixton.
W: Do you know
where I could get a cab?
It's just er... well... my leg.
D: Er...try the main road.
W: Thanks.
D: But you're not his friend.
He doesn't have friends.
So who are you?
W: I'm nobody. I just met him.
D: OK, bit of advice, then.
Stay away from that guy.
W: Why?
D: You know why he's here?
He's not paid or anything.
He likes it.
He gets off on it.
The weirder the crime,
the more he gets off.
And you know what?
One day just showing up
won't be enough.
One day we'll be standing
round a body,
and Sherlock Holmes
will be the one
that put it there.
W: Why would he do that?
D: Because he's a psychopath.
Psychopaths get bored.
A: Donovan!
D: Coming!
Stay away from Sherlock Holmes.
解説
took offは句動詞なので、k offのところが強くアクセント。
get offは「興奮する」
The weirder ~ the more ~ 比較級+比較級なので「〜であれば〜である」の意味。
enoughは「イナフ」ではなく「エナフ」に音としては近い。
Comingは語尾が下がるとComingだが、語尾が上がるとCome in?と「中に入っていいか?」という全く別の意味になる。
文意語ディクテーション2
Banksy Work Mocks UK Parliament
課題
While Brexit [ ] [ ], England's Bristol Museum is [ ] a not-so-[ ] [ ] on UK lawmakers. The work is [ ] [ ] Parliament. It is from the [ ] street artist Banksy, and it [ ] politicians in the House of Commons as chimpanzees. First shown in 2009, it is Banksy's [ ] work on [ ], according to the [ ]. [ ] didn't have to [ ] [ ] to [ ] [ ] to modern-day [ ].
解答
While Brexit looms large, England's Bristol Museum is showcasing a not-so-subtle commentary on UK lawmakers. The work is titled Devolved Parliament. It is from the anonymous street artist Banksy, and it depicts politicians in the House of Commons as chimpanzees. First shown in 2009, it is Banksy's largest work on canvas, according to the museum. Visitors didn't have to reach far to draw parallels to modern-day politics.
解説
今回は議会に関係する単語が多かったですね。
loom (危険・心配などが)迫る
showcase 「展示する」という動詞で使われている。
subtle 微妙な
commentary 論評
lawmaker 立法者(議員)
devolve 悪くなる(進化するevolveの反対)権利、義務を譲る、負わせるという意味ある。
parliament (英国)議会
anonymous 匿名の
depict 描写する
House of Commons (英国)下院
draw parallels 「平行線を引く」で「関連付ける」というニュアンスでここでは使わている
modern-day politics 現代の政治
塊で意味を把握する
英語を意味のかたまりで区切って、かたまりで把握する。
英文
While Brexit looms large,
England's Bristol Museum
is showcasing
a not-so-subtle commentary
on UK lawmakers.
The work is titled
Devolved Parliament.
It is from
the anonymous street artist
Banksy,
and it depicts
politicians in the House of Commons
as chimpanzees.
First shown in 2009,
it is Banksy's largest work
on canvas,
according to the museum.
Visitors didn't have to reach far
to draw parallels
to modern-day politics.
和訳
ブレグジットが間近に迫る一方で、
展示している
あからさまな(それほど微妙ではない)批評を
英国議員たちに対する。
作品はタイトルがつけられている
「退化した議会」と。
それは~によるものだ
正体不明のストリートアーティストである
それは描いている政治家たちを
下院にいる
2009年に初公開され
バンクシーの最大の作品だ
キャンバスに描いたものとしては
美術館によると。
来場者たちはあまり手を伸ばす必要がなかった
平行線を引くのに(関連付けるのに)
現代の政治に。