48歳からの挑戦

47歳で脱サラ、48歳で起業したおじさんの奮闘ぶりをご紹介しています

英語耳セミナー 2019年第16回(発音しない文字/Jun服を選ぶ/Zootopia)

f:id:almater2014:20190510154726j:plain

今回の動画のページはこちらになります。

 

動画ページ

 

 

音変化

つづりがあるのに発音しない文字

Boarding のように,[-ing] で終わる単語の語尾の [g] は発音しないため,「ボーディング」ではなく,「ボーディン」のように聞こえます。

 

例文と和訳

1. Where are you going?

    どちらへお出かけですか?

 

2. Are you coming to the party?

    あなたはパーティにいらっしゃいますか?

 

3. I’m leaving for Hong Kong.

    私は香港に向けて出発します

 

4. We’ll be waiting at the exit door.

    出口のドアで待っています

 

5. What’s wrong?

    どうしたの?

 

6. I haven’t seen him for a long time.

    私は彼に長いこと会っていません。

 

7. You have a nice smiling face.

    あなたの笑顔,素敵ですね。

 

8. Let’s walk along the river.

    川に沿って歩きましょう。

 

9. Would you like something to drink?

    何か飲み物はいかがですか?

 

10. Don’t forget to bring an umbrella.

    傘を持って行くのを忘れない

 

例文を活用した会話練習

Would you like something to drink?

--- No, thanks.

 

What’s wrong?

--- I’m leaving for Hong Kong.

 

OK, I’ll be waiting at the exit door.

--- Where are you going?

 

Let’s walk along the river.

--- OK.

 

Don’t forget to bring an umbrella.

--- Why? Is it raining?

 

Right. Are you coming?

--- Sure.

 

Now you have a nice smiling face.

--- Thanks.

 

解説

leaving for : 「for」は「まだ見えないもの」を対象にしている。leave for Hong Kongは「Hong Kong(にまだいっていない)へ向かう」というニュアンス

 

forget to bring : 「to bring」の不定詞は「未来」を表しており、「(これから)持ってくることを忘れないように」となる。

これに対してforget bringingと動名詞になると、動名詞は時間の制約を受けず過去のことも表すので、「(もう)持ってきたことをわすれないように」となる。

 

Nice to meet you は「はじめまして、よろしく」と「会った時の挨拶」だがNice meeting youは「お会いできてよかったです」と「会った後に別れるときの挨拶」になる。

 

expire : exは「外へ」pireは「spirit」で「魂が外にでてしまう」転じて「期限がきれる」

inspireはinが「内へ」なので、転じて「発奮する」という意味になる。

 

文意語ディクテーション

Miwaシリーズ:

They decide what to buy.

 

課題1

Jun: (to the Salesperson) Excuse me, [   ] is the [   ] room?

 

Sales person: It's in the [  ], next to the ladies' [  ].

 

Jun: This is a [   ], and I'm normally a [ ].

It's a little [   ] around the [   ].

But it's also [  ] of [   ] around the [    ].

 

Lisa: [  ] to [   ] of [ ], Jun, the [  ] may be too [  ] for your fair [    ]. I think you should [   ] something more [     ].

 

解答1

Jun: (to the Salesperson) Excuse me, where is the fitting room?

 

Sales person: It's in the back, next to the ladies' room.

 

Jun: This is a size 8, and I'm normally a six.

It's a little baggy around the waist.

But it's also kind of tight around the shoulders.

 

Lisa: Come to think of it, Jun, the color may be too loud for your fair complexion. I think you should choose something more conservative.

 

解説1

baggy ゆるい

shoulders 通常肩は2つあるので複数形

Come to think of it このitはほとんど意味をもっていない

loud 派手

fair 白い

complexion 顔色 fair complexionで白い肌色(の顔)

 

課題2

Jun: Can you [ ] [  ] the dress [   ] over there?

 

Lisa: Oh, you [  ] the polka [   ] navy one?

 

Jun: Yes, that [  ] is also on [  ] and it's a size 6.

 

[Jun [  ] the navy dress [ ].]

 

Jun: Yeah, this one is very [   ]ing. It's a perfect [ ].

 

Lisa: I like that dress [ ] you.

[ ] you have to do is [   ] the hem a little bit.

 

Salesperson: Have you [   ] anything you like, yet?

 

Jun: I think I'll [  ] this one. Do you do [    ]?

 

解答2

Jun: Can you go get the dress hanging over there?

 

Lisa: Oh, you mean the polka dotted navy one?

 

Jun: Yes, that one is also on sale and it's a size 6.

 

[Jun tries the navy dress on.]

 

Jun: Yeah, this one is very flattering. It's a perfect fit.

 

Lisa: I like that dress on you.

All you have to do is shorten the hem a little bit.

 

Salesperson: Have you found anything you like, yet?

 

Jun: I think I'll take this one. Do you do alterations?

 

解説2

go get the dress : 動詞がgo getと続くのはよくある使い方。go to getのtoが省略されている。

polka dotted : 水玉模様

flatter : 映える

I like that dress on you : 「あなたそれ似合うわよ」

that dress on youが英語らしい表現。onを使うことに注目。

hem : スソ

I’ll take this one. : 「〜をもらう(選ぶ)」はtakeを使う。

alteration : 裾上げ

 

英語歌

Zootopia挿入歌「Try Everything」より


Shakira - Try Everything (From "Zootopia") (Official Music Video)

 

課題

I [   ] up tonight

 

I [  ] another fight

 

[  ] to myself but I’ll just [  ] again

 

I [  ] [  ]ing down

 

I [  ] on [ ]ing the ground

 

But I always [  ] [ ] now to [  ] what’s next

 

Birds don’t just [  ] they [  ] down and [ ] up

 

Nobody [   ] without [  ]ing it [   ]

 

I [  ] [  ] up

 

No I [  ] [  ] in till I [   ] the end,

 

and then I’ll [  ] again

 

No I [  ] [   ] I [  ] to [  ] everything

 

I [  ] to [  ] even though I [   ] [  ]

 

[  ] everything!

解答

I messed up tonight

 

I lost another fight

 

Lost to myself but I’ll just start again

 

I keep falling down

 

I keep on hitting the ground

 

But I always get up now to see what’s next

 

Birds don’t just fly they fall down and get up

 

Nobody learns without getting it wrong

 

I won’t give up

 

No I won’t give in till I reach the end,

 

and then I’ll start again

 

No I won’t leave I want to try everything

 

I want to try even though I could fail

 

Try everything!

解説

mess up : screw up やってしまった!

reach : 出発地と目的地両方を意識している。get to やarrive atは目的地や到着する先に意識している

 

文意語ディクテーション2

Zootopiaより


Zootopia: Judy & Gideon Fight. HD

 

課題

Gideon: [  ] me your [   ] right now...or I'm gonna [  ] your meek little sheep [  ].

 

Sheep1: [  ] it [  ], Gideon!

 

Gideon: Baa, baa. [  ] are you gonna [ ]? [  ]?

 

Judy: Hey! You [   ] her. [  ] it [  ].

 

Gideon: Nice costume, [  ]. What crazy [  ] are you [  ] in [  ] you think a bunny [  ] be a cop?

 

Judy: Kindly return my friend's tickets.

 

Gideon: Come and get them.

 

解答

Gideon: Give me your tickets right now...or I'm gonna kick your meek little sheep butt.

 

Sheep1: Cut it out, Gideon!

 

Gideon: Baa, baa. What are you gonna do? Cry?

 

Judy: Hey! You heard her. Cut it out.

 

Gideon: Nice costume, loser. What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop?

 

Judy: Kindly return my friend's tickets.

 

Gideon: Come and get them.

 

解説

Cut it out : やめてよ

 

 

なかなか今回もボリュームたっぷりでした。